Tuesday, March 6, 2007

Burung Merpatiku

Aku sudah tinggal selama dua belas tahun di Jordania. Kalau ada yang nanya " wah sudah pintar bahasa Arab dong". Aku cuman nyengir, malu sendiri. Iya soalnya sampai sekarang, kemampuan bahasa Arab ku, masih minim sekali. Alasan ku, soalnya keluarga suami ku ( orang Jordania) semua nya bisa bahasa Inggris, terus teman teman aku semuanya juga bisa bahasa Inggris, dan kalau pun belanja , seringkali belanjanya di Supermarket, yang mana tidak perlu berkomunikasi, cuman ambil barang dan bayar langsung di kasir.

Teman teman orang asing ( Amerika, Inggris, Greek,Rumania,Philipina, Holland, German dll) yang menikah sama orang Jordania, hampir semuanya bisa bahasa Arab. Kalau dibilang apakah mereka lebih pintar dari Aku, tidak juga yah ha ha ha. Yang jelas, mereka itu semuanya mempunyai persamaan yaitu mertua perempuan mereka tidak bisa berbicara bahasa Inggris, jadi mereka harus kudu bisa bahasa Arab untuk komunikasi sama mertuanya, gitu lho. Nah kalau aku kebalikannya, Mertua ku dan ipar ipar ku pada bicara cas cis cus pakai bahasa Ingris, kalau lagi ngumpul sama Aku .

Jadi kumaha atuh, supaya bisa bahasa Arab. Akhirnya aku les bahasa Arab di sekolahan, lumayan bisa bicara dikit dikit .Cuman karena tidak dipraktekkan, tetap saja kalau bicara pakai bahasa Arab, kaku banget, dan harus mikiiirrrrr dulu. Perasaan waktu belajar bahasa Inggris dulu di Cambridge, 3 bulan udah bisa komunikasi, lancar.Barangkali karena terpaksa, soalnya Ibu kost ku orang Inggris yang engga bisa bahasa Indonesia apalagi bahasa Sunda. Jadi kalau mau apa apa, yah terpaksa deh Aku buka mulut pakai bahasa Inggris.

Pak Guru bahasa Arab ku bilang, kalau mau lancar bicara jangan malu malu untuk berbicara. Okey, no problem. Suatu hari waktu sedang berkunjung kerumah teman mertua perempuanku untuk mengucapkan bela sungkawa karena suaminya meninggal dunia, Aku duduk disebelah Mertua ku, dan disebelah kiri ku Ibu Ibu lainnya. Aku ditanya sama orang disebelah ku pakai bahasa Arab" sama siapa anda datang kesini". Aku jawab sambil menunjuk mertua ku yang duduk disebelah kananku" maa hamamti".

Ibu yang nanya Aku itu bengong pas aku jawab begitu. Mertua ku yang duduk disebelah ku bilang " jangan bilang hamamti tapi hamati". Oohh rupanya lain sekali artinya hamamti dan hamati. Hamati artinya Ibu mertua ku, sedangkan hamamti artinya burung merpati ku.

1 comment:

Um Ibrahim said...

Untung masih salah ngomongnya burung merpatiku, kalau kamar mandiku gimana? LOL